PRAYERS

OUR FATHER

 

Our Father, Who art in heaven,Hallowed be Thy Name.Thy Kingdom come.Thy Will be done, on earth as it is in Heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Amen

PADRE NUESTRO

Padre Nuestro, que estás en en cielo,
santificado sea Tu nombre.
Venga a nosotros tu Reino.
Hágase Señor tu Voluntad, hacia en la Tierra como en el Cielo.
Danos hoy nuestro Pan de cada día,
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación,
y líbranos de todo mal.

Amén.

 

NICENE CREED

I believe in one God, the Father almighty,
maker of heaven and earth, of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made. For us men and for our salvation
he came down from heaven, and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one Baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen.

GLORY BE

Glory be to the Father
and to the Son,
and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now,
and ever shall be,
world without end.

Amen.

GLORIA

Gloria al Padre,
y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
Como era en un principio,
ahora y siempre,
y por los siglos de los siglos.

Amén.

PRAYER TO THE HOLY SPIRIT

Come, Holy Spirit, fill the hearts of your faithful.

And kindle in them the fire of your love.

Send forth your Spirit and they shall be created. And you will renew the

face of the earth. Amen.

ORACION AL ESPIRITU SANTO

Ven, Espíritu Santo,
llena los corazones de tus fieles,
y enciende en ellos el fuego de tu amor. Envía tu Espíritu Creador
y renueva la faz de la tierra.
Amén.

CREDO DE NICEA

 

Creo en un solo Dios,
Padre Todopoderoso, Creador

del cielo y de la tierra, de todo lo

visible y lo invisible.
Creo en un solo Señor, Jesucristo, Hijo

único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los

siglos:
Dios de Dios, Luz de Luz,
Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado,
de la misma naturaleza del Padre,

por quien todo fue hecho;
que por nosotros, los hombres, y por nuestra salvación bajó del

cielo,

(En las palabras que siguen, hasta se hizo hombre, todos se inclinan.)

y por obra del Espíritu Santo
se encarnó de María, la Virgen, y

se hizo hombre;
y por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato, padeció y fue sepultado,
y resucitó al tercer día, según las

Escrituras,
y subió al cielo, y está sentado

a la derecha del Padre;
y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos, y su reino no tendrá fin.

Creo en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida,
que procede del Padre y del Hijo, que con el Padre y el Hijo

recibe una misma adoración y gloria,

y que habló por los profetas. Creo en la Iglesia,

que es una, santa, católica y apostólica.

Confieso que hay un solo bautismo para el perdón de los pecados.

Espero la resurrección de los muertos y la vida del mundo futuro.

Amén.

HAIL MARY

Hail Mary,
Full of Grace,
The Lord is with thee.
Blessed art thou among women,
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
Holy Mary,
Mother of God,
pray for us sinners now,
and at the hour of death.

Amen.

AVE MARÍA

 

Dios te salve María,
llena eres de Gracia,
el Señor es contigo.
Bendita eres entre todas las mujeres,
y bendito es el fruto
de tu vientre, Jesús.
Santa María,
Madre de Dios,
ruega Señora por nosotros los pecadores
ahora y en la hora de nuestra muerte.

Amén.

THE ANGELUS

Leader: Response:

All: Leader:

Response:

All: Leader: Response: All: Leader:

Response: Leader:

The Angel of the Lord declared unto Mary,

And she conceived of the Holy Spirit.

Hail, Mary . . .

Behold the handmaid of the Lord,

Beitdoneuntomeaccording to your Word.

Hail, Mary . . .

And the Word was made flesh

And dwelt among us.

Hail, Mary . . .

Pray for us, holy Mother of God,

That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray. Pour forth, we beseech you, O Lord, your grace into our hearts: that we, to whom the Incarnation of Christ your Son was made known by the message of an Angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection. Through the same Christ our Lord. Amen.

EL ANGELUS

Líder: Respuesta:

Todos: Líder: Respuesta: Todos: Líder: Respuesta: Todos: Líder:

Respuesta: Líder:

El ángel del Señor anunció a María.

Y concibió por obra y gracia del Espíritu Santo.

Dios te salve, María...

He aquí la esclava del Señor. Hágase en mí según tu palabra. Dios te salve, María...
Y el Verbo de Dios se hizo carne. Y habitó entre nosotros.

Dios te salve, María...

Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios,

para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Jesucristo.

Oremos.
Infunde, Señor,
tu gracia en nuestras almas, para que, los que hemos conocido, por el anuncio del Ángel,
la Encarnación de tu Hijo Jesucristo,
lleguemos por los Méritos de su Pasión y su Cruz,
a la gloria de la Resurrección. Por Jesucristo Nuestro Señor. Amén.

Amén.

ACT OF CONTRITION

My God,
I am sorry for my sins

with all my heart.
In choosing to do wrong
and failing to do good,
I have sinned against you,
whom I should love above all things.
I firmly intend, with your help,
to do penance,
to sin no more,
and to avoid whatever leads me to sin. Our Savior Jesus Christ
suffered and died for us.
In his name, my God, have mercy. Amen

ACTO DE CONTRICION

Dios mío, me arrepiento de todo corazón de todo lo malo que hecho y de todo lo bueno que he dejado de hacer, porque pecando te he ofendido a ti, que eres el sumo bien y digno de ser amado sobre todas las cosas.

Propongo firmemente, con tu gracia, cumplir la penitencia, no volver a pecar y evitar las ocasiones de pecado.
Perdóname, Señor, por los méritos de la pasión de nuestro salvador Jesucristo.

Amén.

MORNING PRAYER

Dear God,
as I begin this day,
keep me in your love and care. Help me to live as your child today. Bless me, my family, and my friends

in all we do.
Keep us all close to you. Amen.

GRACE BEFORE MEALS

Bless us, O Lord, and these thy gifts,

which we are about to receive from thy bounty,
through Christ our Lord.

Amen.

GRACE AFTER MEALS

We give thee thanks
for all thy benefits, almighty God,

who lives and reigns forever. Amen.

Evening Prayer

Dear God,
I thank you for today.
Keep me safe throughout the night. Thank you for all the good I did today. I am sorry for what I have chosen

to do wrong.
Bless my family and friends. Amen.

ORACION DE LA MAÑANA

Querido Dios,
al comenzar este día,
guárdame en tu amor y cuidado. Ayúdame hoy a vivir como hijo tuyo. Bendíceme a mí, a mi familia y mis

amigos en todo lo que hagamos. Mantennos junto a ti.

Amén.

 

ORACION ANTES DE COMER

 

Bendícenos, Señor, junto con estos
dones que vamos a recibir de tu generosidad, por Cristo Nuestro Señor.

Amén.

ACCION DE GRACIAS DESPUES DE COMER
 

Te damos gracias por todos tus dones,

Dios todopoderoso, Tú que vives

y reinas ahora y siempre. Amén.

Oración vespertina

Querido Dios,
te doy gracias por el día de hoy. Mantenme a salvo durante la noche. Te agradezco por todo lo bueno que

hice hoy.
Y te pido perdón por hacer algo que

está mal.
Bendice a mi familia y a mis amigos. Amén.

St. Joseph Pro-Cathedral Parish Office



2907 Federal Street
Camden, NJ 08105

Phone: 856-964-2776
Fax: 856-964-0044

St. Anthony of Padua Parish

2818 River Rd

Camden, NJ 08105

Phone: 856-964-2776

Fax: 856-964-0044