CLASSES START
SEPT. 30, 2020
Religious Education
Religious Education Formation is a process in which families, the Religious Education Volunteers (Catechists) and the Worship Community work and pray together so that our children might know they are loved by God. Our Religious Education Program strives to provide a solid foundation in our faith, age-appropriate to the students in our program.
Registration takes place from June to August.
​
Need information, please contact at:
856-964-2776 ext. 414/403
La Formación en Educación Religiosa es un proceso en el que las familias, los Voluntarios de Educación Religiosa (Catequistas) y la Comunidad de Culto trabajan y rezan juntos para que nuestros hijos sepan que son amados por Dios. Nuestro Programa de Educación Religiosa se esfuerza por proporcionar una base sólida en nuestra fe, apropiada a la edad de los estudiantes de nuestro programa.
La inscripción se realiza de junio a agosto.
​
Need information, please contact a:
856-964-2776 ext. 414 / 403
documents
CONFESSION
Act of Contrition/Acto de Contrición
Students must attend CCD classes in order to receive the Sacrament.
​
Students are instructed in the Sacrament of Penance before First Holy Communion; and are given the opportunity to go to First Confession before 1st holy communion.
​
Los estudiantes deben asistir a las clases de CCD para recibir el Sacramento.
Los estudiantes son instruidos en el Sacramento de la Penitencia antes de la Primera Comunión; y se les da la oportunidad de ir a la Primera Confesión antes de recibir el Sacramento de la Primera Comunión.
​
According to Diocesan norms, students must be in the EIGHTH GRADE or older to be considered for the sacrament of Confirmation.
They must be 12 years of age or older.
​
Según las normas diocesanas, los estudiantes deben estar en el octavo grado o más para ser considerados para el sacramento de la confirmación.
Deben tener 12 años de edad o más.
​
Any Adult or high school teen who is interested in being baptized, joining the Catholic Church, and/or interested in receiving Baptized, First Communion (Eucharist) and Confirmation.
​
Adult they must be 18 years or older of age.
Teen they must be 7-17 years of age.
----------------------------------------------------
Cualquier adulto o adolescente de secundaria que esté interesado en ser bautizado, unirse a la Iglesia Católica, y/o interesado en recibir el Bautismo, la Primera Comunión (EucaristÃa) y la Confirmación.
El adulto debe tener 18 años o más de edad.
​
Adolescentes, deben tener entre 7 y 17 años.
​
PROGRAM GOALS
​
1. To support parents in their role as primary educators of their children.
​
2. To promote knowledge of the faith, meaningful participation in the liturgy and sacraments, moral formation in Christ, Catholic prayer, preparation for living in the Christian community and a missionary spirit
3. To work with families in preparing their children for the fruitful reception of the sacraments of Reconciliation, Eucharist and Confirmation
4. To build community in our parish
5. To instill in our young people the values needed to live their faith in the day-to-day experiences and challenges they face.
​
---------------------------------------------------------
​
OBJETIVOS DEL PROGRAMA
1. Apoyar a los padres en su papel de primeros educadores de sus hijos.
2. Promover el conocimiento de la fe, la participación significativa en la liturgia y los sacramentos, la formación moral en Cristo, la oración católica, la preparación para la vida en la comunidad cristiana y el espÃritu misionero.
3. Trabajar con las familias en la preparación de sus hijos para la recepción fructÃfera de los sacramentos de la Reconciliación, la EucaristÃa y la Confirmación.
4. Para construir la comunidad en nuestra parroquia
5. Inculcar a nuestros jóvenes los valores necesarios para vivir su fe en las experiencias y desafÃos diarios que enfrentan.
​